Traduction latine...

LATIN TRANSLATIONS


LINGUA LATINAFrançaisEnglishVlaamsDeutsch
ABAVIAtrisaieulegreat-great-grandmotherbetovergrootmoederUrurgroßmutter
ABAVUStrisaieul great-great-grandfatherbetovergrootvader Ururgroßvater
ABNEPOS fils de l'arrière-petit-fils ou de l'arrière-petite-fille son of the great-grandson or son of the great-granddaughterzoon van de achterklein-zoon of de achterklein-dochterUrurenkel
ABNEPTIS fille de l'arrière-petit-fils ou de l'arrière-petite-fille daughter of the great-grandson or daughter of the great-granddaugtherdochter van de achterklein-zoon of de achterklein-dochterUrurenkelin
AFFIDATI fiancés engaged coupleverloofden Verlobte
AGNATUS agnat (parent du cote paternel) related on the paternal side verwant van vaderszijde Verwandter väterlicherseits
AMITA tante paternelle paternal aunttante (moei) van vaderszijde Tante väterlicherseits
ANNUATIM annuellement annuallyjaarlijks jährlich
APUD près de neardichtbij nahe, bei
ASCENDENTES ascendants ascendants ?(ancestor ?)stijgend ? voorfaderen ? Vorfahren ?
AVI grand-parents grandparentsgrootouders Großeltern
AVIA grand-mère grandmothergrootmoeder Großmutter
AVIA PATERNA grand-mère paternelle grandmother on the paternal side grootmoeder van vaderszijde Großmutter väterlicherseits
AVIA MATERNA grand-mère maternelle grandmother on the maternal side grootmoeder van moederzijde Großmutter mütterlicherseits
AVUNCULUS oncle paternel uncle on the paternalsideoom van vaderszijde Onkel väterlicherseits
AVUS PATERNUS grand-père paternel grandfather on the paternal side grootvader van vaderszijde Großvater väterlicherseits
AVUS MATERNUS grand-père maternel grandfather on the maternal side grootvader van moederzijde Großvater mütterlicherseits
CASTELLANUS châtelain lordkasteelheer Burgherr
COMES comte count (earl)graaf Graf
COMMORARE résider to resideverblijven/wonen ....
COMMORANS APUD résider à to reside atwonende te....
CONJUGENS conjoints the couplede echtgenoten Ehepaar
CONJUX époux husbandechtgenoot Ehemann
CONSANGUINEUSdu même sang between blood relationsbloedverwant blutverwandt
CURATOR curateur trustee or guardiancurator Kurator
DIES jour daydag Tag
DOMI BAPTISATUS baptisé à la maison christened at homethuis gedoopt zuhause getauft
DUX duc dukehertog Herzog
ECCLESIA églisechurchkerkKirche
EORUMDEM des mêmes (parents) from the same parents van de zelfde ouders von denselben Eltern
EX(suivi d'un nom de localité) de ... from ...van ... von ...
EXTRANEUS étranger foreignbuitenlander Ausländer
FILIASTER beau-fils (parfois bâtard) son-in-law (sometimes illegitimate) schoonzoon (soms bastaard) Schwiegersohn (manchmal illegitim)
FILIASTRA belle-fille (parfois bâtarde) daughter-in-law (sometimes illegitimate) schoondochter (soms bastaard) Schwiegertochter (manchmal illegitim)
FILIOLUS fils en bas âge young sonzoon in de eerste jaren/jonge zoon Söhnchen (jung)
FILIOLA fille en bas âge young daughterdochter in de eerste jaren /jonge dochterTöchterchen (jung)
FILIA fille daughterdochter Tochter
FILIUSfils sonzoon Sohn
FOREANEUSqui habite en dehors de l'enceinte who is living outside of the enclosure wonen buiten van de vesting außerhalb der Stadtmauser wohnend
FRATER frère brotherbroeder Brüder
FRATERNUS neveu (fils d'un frère ou d'une soeur) nephew (son of a brother or a sister)neef (zoon van een broer of een zuster)Neffe (Sohn eines Brüders oder einer Schwester)
FRATRIA belle-soeur (femme du frère) sister-in-law(wife of the brother)schoonzuster ( zuster van de broer)Schwägerin (Frau des Brüders)
FRATRIS FILIA nièce (fille d'un frère) niece (daughter of a brother) nicht (dochter van een broeder) Nichte (Tochter eines Brüders)
GEMELLI jumeaux twinstweeling Zwillinge
GENER gendre son-in-lawschoonzoon Schweigersohn
GERMANUS germain first cousinvolle neef Vetter, Cousin
GLOS belle-soeur (soeur du mari) sister-in-law (sister of the husband) schoonzuster (zuster van de man) Schwägerin (Schwester des Ehemanns)
HODIE aujourd'hui todayvandaag heute
INFANS tout petit enfant very young childzeer jonge kind Säugling, Kleinstkind
IN LOCO à la place instead ofin plaats van anstelle von
INCOLA habitant livingwonende lebend
INCERTIS PATRIS de père incertain from uncertain father van onzeker vader von ungewissem Vater
LEVIR beau-frère brother-in-lawschoonbroer Schwager
MARITUS mari husbandman / echtgenootEhemann
MATER mère mothermoeder Mutter
MATERTERA tante maternelle maternal aunttante (moei) van moederszijde Tante mütterlicherseits
MATERTERA MAGNA grande-tante maternelle great-maternal aunt oudtante van moederszijde Großtante mütterlicherseits
MATERTERA MAJOR arrière-grande-tante maternelle great-great-maternal auntgrootoudtante van moederzijdeUrgroßtante mütterlicherseits
MATRIMONIO IUNCTI mariés marriedgetrouwd verheiratet
E MATRIMONIO DIMISSA femme repudiée repudiate wifeverstootvrouw ? verstoßene Frau
MATRIMA marraine godmothermeter Patin
MATRIX mère, aieule mother, grandmothermoeder, grootmoeder, Mutter, Großmutter
MATRONA matrone, dame, épouse matron, lady, spousematrone, dame, bruid Dame, Gattin
MILES chevalier knightridder Ritter
MILITISSA fille, épouse ou veuve du chevalier daughter, spouse or widow of a knightdochter, vrouw of weduwe van de ridderTochter, Ehefrau oder Witwe eines Ritters
NEPOS neveu, petit-fils nephew, grandsonneef, kleinzoon Neffe, Enkel
NEPOTES descendants descendantafstammeling ? Abkömmling
NEPTIS nièce, petite-fille niece, granddaughternicht, kleindochter Nichte, Enkelin
NOTHUS enfant illégitime(dont le père est connu) illegitimate child (the father is known)onecht kind (de vader is gekend)uneheliches Kind (Vater bekannt)
NOVERCA 2de femme du père 2d wife of the father2de vrouw van de vader zweite Frau des Vater
NUPTA épouse spouseechtgenote Ehefrau
NURUS femme du fils (bru) wife of the son (daughter-in-law)vrouw van de zon (schoondochter) Frau des Sohns (Schweigertochter)
OBIIT est décédé deceasedis overleden ist verstorben
OPPIDUM ville fortifiée fortified townversterktestad ? befestigte Stadt
OPPIDANUS bourgeois (de la ville) burgess (of the town)burger (van de stad) Bürger (einer Stadt)
ORBUS orphelin orphanwees, weesjongen of weesmeisje Waise
ORIUNDUS originaire de native ofafkomstig van stammend von
PATER père fathervader Vater
PATRINUS parrain godfatherpeter Pate
PATRUUS oncle paternel paternal uncleoom van vaderszijde Onkel väterlicherseits
PREVIGNA fille du 1er lit (belle-fille) daughter of the first marriage dochter van eerste bed ? Tochter aus erster Ehe
PREVIGNUS fils du 1er lit (beau-fils) son of the first marriage zoon van eerste bed ? Sohn aus erster Ehe
PRIMIGENES premier né first borneerstgeboren erstgeboren
PRINCEPS prince princeprins Prinz
PROAVIA mère de l'aieule, bisaieule great-grandmother overgrootmoeder Urgroßmutter
PROAVUS bisaieul great-grandfatherovergrootvader Urgroßvater
PROGENER mari de la petite-fille husband of the granddaughter man van de kleindochter Ehemann der Enkelin
PROGENIES race, lignée, lignage race, line, lineage volbloed, nakomelingschap, eslacht Abstammung, Geschlecht
PROLES postérité posterioritynageslacht Nachkommenschaft
PRONEPOS arrière-petit-fils great-grandsonachterkleinzoon ? Urenkel
PRONEPTIS arrière-petite-fille great-granddaughterachterkleindochter ? Urenkelin
PROPE près de near bydichtbij van nahe, bei
PUER enfantchildkind Kind
RELICTA veuve widowweduwe Witwe
RESIDET habité to live inwonen wohnt in
SINE SACRAMENTIS sans les sacrements without the sacraments (of the Church) zonder de sacramenten ohne die Sakramente
SOCER beau-père father-in-lawschoonvader Schwiegervater
SOCRUS belle-mère mother-in-lawschoonmoederSchwiegermutter
SPONSUS fiancé fianceverloofde Verlobte
SPONSA fiancée fianceeverloofde (die) Verlobte
SPURUS bâtard illegitimate child (bastard)bastaard uneheliches Kind
SUB MINISTERO moi, ayant officié (comme curé) I, having officiated ?ik, de mis opgedragen ? ?
UTERINUS né de la même mère born of the same mother geboren van dezelde moeder von derselben Mutter geboren
VIDUAveuve widowweduwe Witwe
VIDUUSveufwidower weduwnaar?

Click Here to return "Research Tools"