| LINGUA LATINA | Français | English | Vlaams | Deutsch
|
|---|
| ABAVIA | trisaieule | great-great-grandmother | betovergrootmoeder | Ururgroßmutter
|
| ABAVUS | trisaieul | great-great-grandfather | betovergrootvader | Ururgroßvater
|
| ABNEPOS | fils de l'arrière-petit-fils ou de l'arrière-petite-fille | son of the great-grandson or son of the great-granddaughter | zoon van de achterklein-zoon of de achterklein-dochter | Ururenkel
|
| ABNEPTIS | fille de l'arrière-petit-fils ou de l'arrière-petite-fille |
daughter of the great-grandson or daughter of the great-granddaugther | dochter van de achterklein-zoon of de achterklein-dochter | Ururenkelin |
|
| AFFIDATI | fiancés | engaged couple | verloofden | Verlobte |
|
| AGNATUS | agnat (parent du cote paternel) | related on the paternal side |
verwant van vaderszijde | Verwandter väterlicherseits
|
| AMITA | tante paternelle | paternal aunt | tante (moei) van vaderszijde | Tante väterlicherseits
|
| ANNUATIM | annuellement | annually | jaarlijks | jährlich
|
| APUD | près de | near | dichtbij |
nahe, bei
|
| ASCENDENTES | ascendants | ascendants ?(ancestor ?) | stijgend ? voorfaderen ? |
Vorfahren ?
|
| AVI | grand-parents | grandparents | grootouders | Großeltern |
|
| AVIA | grand-mère | grandmother | grootmoeder | Großmutter
|
| AVIA PATERNA | grand-mère paternelle | grandmother on the paternal side |
grootmoeder van vaderszijde | Großmutter väterlicherseits
|
| AVIA MATERNA | grand-mère maternelle | grandmother on the maternal side |
grootmoeder van moederzijde | Großmutter mütterlicherseits
|
| AVUNCULUS | oncle paternel | uncle on the paternalside | oom van vaderszijde |
Onkel väterlicherseits
|
| AVUS PATERNUS | grand-père paternel | grandfather on the paternal side |
grootvader van vaderszijde | Großvater väterlicherseits
|
| AVUS MATERNUS | grand-père maternel | grandfather on the maternal side |
grootvader van moederzijde | Großvater mütterlicherseits
|
| CASTELLANUS | châtelain | lord | kasteelheer | Burgherr
|
| COMES | comte | count (earl) | graaf | Graf
|
| COMMORARE | résider | to reside | verblijven/wonen |
....
|
| COMMORANS APUD | résider à | to reside at | wonende te | ....
|
| CONJUGENS | conjoints | the couple | de echtgenoten | Ehepaar |
|
| CONJUX | époux | husband | echtgenoot | Ehemann
|
| CONSANGUINEUS | du même sang | between blood relations | bloedverwant |
blutverwandt
|
| CURATOR | curateur | trustee or guardian | curator | Kurator
|
| DIES | jour | day | dag | Tag |
|
| DOMI BAPTISATUS | baptisé à la maison |
christened at home | thuis gedoopt | zuhause getauft
|
| DUX | duc | duke | hertog | Herzog |
|
| ECCLESIA | église | church | kerk | Kirche |
|
| EORUMDEM | des mêmes (parents) | from the same parents |
van de zelfde ouders | von denselben Eltern |
|
| EX(suivi d'un nom de localité) | de ... | from ... | van ... | von ... |
|
| EXTRANEUS | étranger | foreign | buitenlander | Ausländer |
|
| FILIASTER | beau-fils (parfois bâtard) | son-in-law (sometimes illegitimate) |
schoonzoon (soms bastaard) | Schwiegersohn (manchmal illegitim) |
|
| FILIASTRA | belle-fille (parfois bâtarde) | daughter-in-law (sometimes illegitimate) |
schoondochter (soms bastaard) | Schwiegertochter (manchmal illegitim) |
|
| FILIOLUS | fils en bas âge | young son | zoon in de eerste jaren/jonge zoon |
Söhnchen (jung) |
|
| FILIOLA | fille en bas âge | young daughter | dochter in de eerste jaren /jonge dochter | Töchterchen (jung) |
|
| FILIA | fille | daughter | dochter | Tochter |
|
| FILIUS | fils | son | zoon | Sohn |
|
| FOREANEUS | qui habite en dehors de l'enceinte | who is living outside of the enclosure |
wonen buiten van de vesting | außerhalb der Stadtmauser wohnend |
|
| FRATER | frère | brother | broeder | Brüder |
|
| FRATERNUS | neveu (fils d'un frère ou d'une soeur) | nephew (son of a brother or a sister) | neef (zoon van een broer of een zuster) | Neffe (Sohn eines Brüders oder einer
Schwester) |
|
| FRATRIA |
belle-soeur (femme du frère) | sister-in-law(wife of the brother) | schoonzuster ( zuster van de broer) | Schwägerin (Frau des Brüders) |
|
| FRATRIS FILIA | nièce (fille d'un frère) | niece (daughter of a brother) |
nicht (dochter van een broeder) | Nichte (Tochter eines Brüders) |
|
| GEMELLI | jumeaux | twins | tweeling | Zwillinge |
|
| GENER | gendre | son-in-law | schoonzoon | Schweigersohn |
|
| GERMANUS | germain | first cousin | volle neef | Vetter, Cousin |
|
| GLOS | belle-soeur (soeur du mari) | sister-in-law (sister of the husband) |
schoonzuster (zuster van de man) | Schwägerin (Schwester des Ehemanns) |
|
| HODIE | aujourd'hui | today | vandaag | heute |
|
| INFANS | tout petit enfant | very young child | zeer jonge kind | Säugling, Kleinstkind |
|
| IN LOCO | à la place | instead of | in plaats van | anstelle von |
|
| INCOLA | habitant | living | wonende | lebend |
|
| INCERTIS PATRIS | de père incertain | from uncertain father |
van onzeker vader | von ungewissem Vater |
|
| LEVIR | beau-frère | brother-in-law | schoonbroer | Schwager |
|
| MARITUS | mari | husband | man / echtgenoot | Ehemann |
|
| MATER | mère | mother | moeder | Mutter |
|
| MATERTERA | tante maternelle | maternal aunt | tante (moei) van moederszijde |
Tante mütterlicherseits |
|
| MATERTERA MAGNA | grande-tante maternelle | great-maternal aunt |
oudtante van moederszijde | Großtante mütterlicherseits |
|
| MATERTERA MAJOR | arrière-grande-tante maternelle |
great-great-maternal aunt | grootoudtante van moederzijde | Urgroßtante mütterlicherseits
|
|
| MATRIMONIO IUNCTI | mariés | married | getrouwd | verheiratet |
|
| E MATRIMONIO DIMISSA | femme repudiée | repudiate wife | verstootvrouw ? |
verstoßene Frau |
|
| MATRIMA | marraine | godmother | meter | Patin |
|
| MATRIX | mère, aieule | mother, grandmother | moeder, grootmoeder, |
Mutter, Großmutter |
|
| MATRONA | matrone, dame, épouse | matron, lady, spouse | matrone, dame, bruid | Dame, Gattin |
|
| MILES | chevalier | knight | ridder | Ritter |
|
| MILITISSA | fille, épouse ou veuve du chevalier | daughter, spouse or widow of a knight | dochter, vrouw of weduwe van de ridder | Tochter, Ehefrau oder Witwe eines Ritters |
|
| NEPOS | neveu, petit-fils | nephew, grandson | neef, kleinzoon | Neffe, Enkel |
|
| NEPOTES | descendants | descendant | afstammeling ? | Abkömmling |
|
| NEPTIS | nièce, petite-fille | niece, granddaughter | nicht, kleindochter |
Nichte, Enkelin |
|
| NOTHUS | enfant illégitime(dont le père est connu) | illegitimate child (the father is known) | onecht kind (de vader is gekend) | uneheliches Kind (Vater bekannt) |
|
| NOVERCA | 2de femme du père | 2d wife of the father | 2de vrouw van de vader | zweite Frau des Vater |
|
| NUPTA | épouse | spouse | echtgenote | Ehefrau |
|
| NURUS | femme du fils (bru) | wife of the son (daughter-in-law) | vrouw van de zon (schoondochter) | Frau des Sohns (Schweigertochter) |
|
| OBIIT | est décédé | deceased | is overleden | ist verstorben |
|
| OPPIDUM | ville fortifiée | fortified town | versterktestad ? | befestigte Stadt |
|
| OPPIDANUS | bourgeois (de la ville) | burgess (of the town) | burger (van de stad) |
Bürger (einer Stadt) |
|
| ORBUS | orphelin | orphan | wees, weesjongen of weesmeisje | Waise |
|
| ORIUNDUS | originaire de | native of | afkomstig van | stammend von |
|
| PATER | père | father | vader | Vater |
|
| PATRINUS | parrain | godfather | peter | Pate |
|
| PATRUUS | oncle paternel | paternal uncle | oom van vaderszijde |
Onkel väterlicherseits |
|
| PREVIGNA | fille du 1er lit (belle-fille) | daughter of the first marriage |
dochter van eerste bed ? | Tochter aus erster Ehe |
|
| PREVIGNUS | fils du 1er lit (beau-fils) | son of the first marriage |
zoon van eerste bed ? | Sohn aus erster Ehe |
|
| PRIMIGENES | premier né | first born | eerstgeboren | erstgeboren |
|
| PRINCEPS | prince | prince | prins | Prinz |
|
| PROAVIA | mère de l'aieule, bisaieule | great-grandmother |
overgrootmoeder | Urgroßmutter |
|
| PROAVUS | bisaieul | great-grandfather | overgrootvader | Urgroßvater |
|
| PROGENER | mari de la petite-fille | husband of the granddaughter |
man van de kleindochter | Ehemann der Enkelin |
|
| PROGENIES | race, lignée, lignage | race, line, lineage |
volbloed, nakomelingschap, eslacht | Abstammung, Geschlecht |
|
| PROLES | postérité | posteriority | nageslacht |
Nachkommenschaft |
|
| PRONEPOS | arrière-petit-fils | great-grandson | achterkleinzoon ? |
Urenkel |
|
| PRONEPTIS | arrière-petite-fille | great-granddaughter | achterkleindochter ? |
Urenkelin |
|
| PROPE | près de | near by | dichtbij van | nahe, bei |
|
| PUER | enfant | child | kind | Kind |
|
| RELICTA | veuve | widow | weduwe | Witwe |
|
| RESIDET | habité | to live in | wonen | wohnt in |
|
| SINE SACRAMENTIS | sans les sacrements | without the sacraments (of the Church) |
zonder de sacramenten | ohne die Sakramente |
|
| SOCER | beau-père | father-in-law | schoonvader | Schwiegervater |
|
| SOCRUS | belle-mère | mother-in-law | schoonmoeder | Schwiegermutter |
|
| SPONSUS | fiancé | fiance | verloofde | Verlobte |
|
| SPONSA | fiancée | fiancee | verloofde | (die) Verlobte |
|
| SPURUS | bâtard | illegitimate child (bastard) | bastaard | uneheliches Kind |
|
| SUB MINISTERO | moi, ayant officié (comme curé) |
I, having officiated ? | ik, de mis opgedragen ? |
?
|
| UTERINUS | né de la même mère | born of the same mother |
geboren van dezelde moeder | von derselben Mutter geboren |
|
| VIDUA | veuve | widow | weduwe | Witwe |
|
| VIDUUS | veuf | widower | weduwnaar | ? |
|